当前时间:   | 加入收藏
   主页 > 人物春秋 >

中国古代著名的航海家(下)

时间:2017-02-03 12:49来源:吉林文史出版社 作者: 点击:

(四)吴哥文化的传播者—周达观

周达观,自号草庭逸民,元代浙江省温州路永嘉县人。生卒年月及生平事迹不详,只知道他在元成宗时期奉旨作为师团成员出使真腊(即现在的柬埔寨地区)公元1296年到达真腊。他在真腊生活了一年多,周达观仔细观察了吴哥窟恢弘而又精致的独特建筑群体,体会了包藏其中博大精深的文化底蕴。回国后根据亲身见闻,写成《真腊风土记》一书。他去真腊时,正是真腊国力强盛之时。因此,《真腊风土记》是吴哥文化盛况的目击者留下来的唯一的记录,它广泛地反映了吴哥时代的社会风貌,生动地展现了13世纪末柬埔寨的历史画面,它是研究吴哥王朝历史的重要文献。

仅隔百余年,真腊与暹罗(今泰国)发生战争,迁都金边,吴哥终沦为废墟,吴哥文化随即被湮没,无人知其存在。周达观的《真腊风土记》成了世界上绝无仅有的关于吴哥文化的直观纪录。19世纪初,此书被欧洲人莱慕莎译成法文后,使人兴起寻找废墟之念,从而影响不少欧洲人东来,加速东西文化交流。法国人占领柬埔寨时期,博物学家孰亨利·莫霍就是凭借《真腊风土记》的法文译本寻访到了已经湮没了的吴哥窟,使沉睡多年的吴哥古迹,得以重现人间。

周达观也对其地地理有颇详尽的观察。如《总序》记从宁波至占城的路线,对所经港口、水路、城市、里程均详尽记载,这加强了中外交通往来联系,并且扩大了国人的地理知识。历代更替,国人多流寓外地,他的出使,为元代移居真腊华侨的情况提供了详实的数据。而且此书对当地的语言、风俗及贸易记载甚详,这对两地的经济文化交流,有一定的影响及参考价值。

周达观与真腊人建立了深厚的友谊。在真腊的一年中,他向真腊人学习语言,反映在他的著作中,几乎所有的事物,都有用音译记载的真腊语的说法。他对真腊人民的勤劳智慧,对吴哥的雄伟,对真腊的建筑艺术发自真心的钦佩,深受感动。他到处去查访,深入到人民的饮食起居中,对真腊的历史、宗教、文化、经济、风土人情进行了详细地调查与记录。

周达观当然也向当地人民介绍了中国的情况。他曾把中国的荔枝种子带到真腊。据说在真腊只有一座小山上,能够种活荔枝。真腊的艺术家,在吴哥寺内为周达观建造了雕像,以示纪念。周达观作为中国和柬埔寨人民传统友谊史上的一位重要的历史人物,受到人们的尊重和怀念。

(五)留下伟大著作的汪大渊

汪大渊,字焕章,江西南昌人。生卒年月以及生平事迹,没有更多的史料。仅从他的著作《岛夷志略》中得知,他经常四处游历。他在书中记述所游历的地方共九十九处,所到地方,皆记其山川、习俗、风景、物产以及贸易等情况。全书收录地区达到二百二十几个。

汪大渊在泉州长大,泉州位于福建东南沿海地区,这里港湾交错,水道深邃,是海外交通的重要港口。从泉州起航的海船开往近百个国家和地区。在泉州城内,居住着众多的大食人、印度人、波斯人。在泉州成长的汪大渊自幼耳濡目染,对海上航行产生了浓厚的兴趣。

汪大渊曾经两次远航。约在公元1330年,他怀着年轻人的蓬勃朝气,毅然出海,开始了他的第一次西洋之行。第一次的远航从泉州经海南岛、占城、马六甲、爪哇、苏门答腊、缅甸、印度、波斯、阿拉伯、埃及,再横渡地中海到西北非洲的摩洛哥,再回到埃及,出红海到索马里,折向南直到莫桑比克,再横渡印度洋回到斯里兰卡、苏门答腊、爪哇,再到澳洲,从澳洲到加里曼丹岛,又经菲律宾群岛,最后返回泉州。大约费时五年他才返回故乡。回来后,汪大渊曾利用空闲时间对旅行笔记加以整理。大概两三年以后,他再次出海,仍以泉州为起点,这次他游历南洋群岛,印度洋西面的阿拉伯海、波斯湾、红海、地中海、莫桑比克海峡及澳洲各地,时间要比第一次短,大约为三年,公元1239年重返泉州。

第一次出海,汪大渊游历了当时中南半岛的许多国家,如交趾、占城、真腊、鸟爹等国家。交趾与元朝之间的贸易很发达,向元朝输入沙金,白银、铜、象牙、肉桂、槟榔等。汪大渊记载交趾那里“地广人稠,气候长热,田多沃绕,崇尚礼仪,有中国之风”。汪大渊还游历了当时的泰国、真腊等地方。

汪大渊还几乎游遍了印度东西海岸的各个城镇,如大鸟爹、古里佛、放拜等地方,并记载了一些有趣的见闻。汪大渊还在马纳湾内参观了采珍珠的情况,他怀着极大的兴趣对其进行了详细地介绍与记录。他还记录了斯里兰卡盛产宝石,以及高步浪、明家罗等都是当时的红宝石产地,也是宝石市场,吸引了许多宝石商人,“舶人兴贩,往往金银与之贸易”。

在印度洋西部,有一片大的珊瑚岛,这就是马尔代夫群岛,汪大渊在书中称为北溜。汪大渊游历了波斯湾沿岸的许多个地方,最后到达波斯湾尽头的名城波斯离。汪大渊的这次西洋之行,大概用了五年,去国有万里之遥。五年的海上生活虽然饱经风霜,却也令他大开眼界,增长知识,真是不枉此行。

汪大渊第二次出海,曾进入过有小东洋之称的菲律宾群岛。自宋朝以来,菲律宾与中国的贸易往来就很密切,对中国高度发展的文明深为向往。人们以能到中国为荣,当地的风俗很重视到过中国的人。

《岛夷志略》是有关当时亚、非各国的实况记录,涉及的内容是相当的广泛。由于汪大渊是随着商舶出航,所游历的地方多是商港,所以除了留意各地的山川气候、风土人情之外,还特别收集了当地的物产和商品的产销情况。所以此书不仅给世界自然地理、经济地理提供了重要的参考资料,而且人们从中可以了解到元代外贸史的一个侧面。从书中所记,人们可以知道中国当时主要的输出商品,仍然是丝绸等纺织品。同时,陶瓷产品也成了大众的出口物品。这两项几乎远销到亚非各国,近年,各地遗址中出土中国陶瓷之多,也证明了这一情况。当时出海的商船不仅带去了中国的商品,沿途也有贩到当地的特产。可惜汪大渊除《岛夷志略》外,未见有其他著作传世,汪大渊的晚年生活也无记载可寻,但是他对世界历史地理的伟大贡献,是早为中外学者一致公认的。

(六)为了实现梦想的义净

一部《西游记》使唐代高僧玄奘到印度取经的故事家喻户晓,玄奘也以唐三藏、唐僧的形象出现而成为神话人物,为老幼所熟知。相比之下,稍后于玄奘出世的唐代高僧义净,就显得鲜为人所知。其实,义净也是唐代的一位佛学大师,他比玄奘小二十七岁。在中国的佛教史上,义净也是非常重要的一位人物,并且对我国的海外交流也做出了巨大的贡献。

义净,俗姓张,字文明,山东历城人。义净少年出家当和尚,手不释卷,专心研究佛家经典。年方十八,他就立志,去佛教的发祥地游学。咸亨元年,他从京师长安南下,从广州乘船至室利佛逝,在那里学习了六个月的梵语,然后去印度。垂拱二年,他又回到室利佛逝。永昌元年他回广州后,邀请另外四位僧人同去室利佛逝。义净在国外研究和翻译佛经二十四年,三次羁旅室利佛逝,前后共达十余年。

义净作为一个航海家,他从37岁出国航海,到六十多岁回国,几乎在海上度过了半生的时光。他水陆兼行,历尽无数艰辛,二十五年的时光,到过三十几个国家和地区,终于功成而回。

义净所撰写的《南海寄归内法传》是一部非常重要的著作。全书四十章,记述了印度的医药学、人民的生活习俗、僧侣的寺规、礼仪和其他见闻。书中介绍的当时印度和南亚各国佛教传播的情况,是研究佛教发展史的重要资料,有助于人们了解中世纪时佛教在南海各地的传播情况。义净的著作在世界上受到学者们的广泛关注。

 

如果想看更多劲爆历史内幕,获得当下最火热的历史趣事,请在微信搜索 jlws1985
(由 馨笛 编辑整理)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------

最新更新

  • 历史
  • 人物
  • 国学
  • 文化
  • 艺术
  • 精品
底部|史记通鉴网